《踏莎行》

杜安世 宋代
嫩柳成阴,残花双舞。
尘消院落新经雨。
洞房深掩日长天,珠帘时有沈烟度。
夜梦凄凉,晨妆薄注。
香肌瘦尽宽金缕。
到头终是恶因缘,当初只被多情误。

翻译

春天的柳树嫩绿成荫,残落的花瓣在风中双双飞舞。庭院里雨后清新,尘埃散尽,寂静无人。深深的闺房紧闭着,白日漫长,珠帘之间不时飘过一缕沉香的气息。
夜里梦中醒来,满心凄凉;清晨简单梳妆,脂粉轻施。身体日渐消瘦,衣带渐宽,连金线绣的衣服都显得松了。到头来终究是一场不幸的缘分,只怪当初太容易动情,才落得如此结局。