《踏莎行》

杜安世 宋代
夜雨朝晴,东风微冷。
雕梁燕子闲相并。
后园次第数芳菲,千香百艳年年定。
步险楼高,人赊途迥。
烟芜冉冉斜阳暝。
红笺写尽寄无因,想伊不信人成病。

翻译

夜雨过后,清晨放晴,东风轻拂,带着一丝凉意。雕梁上的燕子悠闲地依偎在一起。后园里的花儿依次绽放,千种芬芳,百般艳丽,年年如此,仿佛早已注定。我登上高楼,脚下是险峻的台阶,路途遥远,人却难以抵达。烟雾笼罩的草地渐渐被斜阳染上暮色。我用红笺写满了思念,却无处寄送,心中想着她,或许她并不相信,我已因思念而病倒。