《解仙佩》

欧阳修 宋代
有个人人牵系。
泪成痕、滴尽罗衣。
问海约山盟何时。
镇教人、目断魂飞。
梦里似偎人睡。
肌肤依旧骨香腻。
觉来但堆鸳被。
想忡忡、那里争知。

翻译

有个人深深牵挂着我的心。泪水流成了痕迹,浸透了罗衣。我问他,我们的海誓山盟何时才能兑现?这让我肝肠寸断,魂飞魄散。在梦里,我仿佛依偎在他身边入睡,肌肤依旧温暖细腻,香气萦绕。醒来时,却只剩下空荡荡的鸳被堆在一旁。我心中满是忧愁,他又怎会知道我的思念呢?