《望江南》

欧阳修 宋代
江南柳,叶小未成阴。
人为丝轻那忍折,莺嫌枝嫩不胜吟。
留著待春深。
十四五,闲抱琵琶寻。
阶上簸钱阶下走,恁时相见早留心。
何况到如今。
(莺嫌 一作:莺怜;
留著 一作:留取)

翻译

江南的柳树,叶子还很小,还没长成浓荫。人们觉得柳条轻柔,怎么忍心去折断它呢?黄莺也嫌柳枝太嫩,唱不出动听的歌声。就让它留在那里,等春天更深的时候吧。
十五六岁的年纪,闲来无事抱着琵琶四处游荡。在台阶上玩着掷钱的游戏,又跑又跳,那时一见面就已悄悄记在心里。更何况现在,早已情深意重。