《玉楼春》

欧阳修 宋代
红楼昨夜相将饮。
月近珠帘花近枕。
银缸照客酒方酣,玉漏催人街已禁。
晚潮去棹浮清浸。
古岸平芜萧索甚。
大都薄宦足离愁,不放双鸳长恁恁。

翻译

昨天夜里我们在红楼中一起饮酒畅谈。月亮靠近珠帘,花儿挨着枕头,景色近在身边。银灯照着宾客,酒正喝到兴头上,玉制的更漏催促声传来,街市已经禁止通行。傍晚的潮水退去,船桨漂浮在清澈的水中。古老的岸边,平坦的草地显得格外萧条冷清。总的来说,仕途奔波的人,最容易生出离别的愁绪,难得有成双成对、长久相守的安稳时光。