《踏莎行慢》

欧阳修 宋代
独自上孤舟,倚危樯目断。
难成暮雨,更朝云散。
凉劲残叶乱。
新月照、澄波浅。
今夜里,厌厌离绪难销遣。
强来就枕,灯残漏水,合相思眼。
分明梦见如花面。
依前是、旧庭院。
新月照,罗幕挂,珠帘卷。
渐向晓,脉然睡觉如天远。

翻译

独自一人登上小船,靠着高高的桅杆远望。傍晚的雨难以成形,早晨的云又散去。秋风萧瑟,枯叶纷纷飘落。新月洒下清辉,映照着水面微浅。今夜,心中满是离别的愁绪,难以排解。勉强躺下,灯火将熄,更漏声声,相思的眼泪悄然落下。分明梦见了如花的容颜,依旧是熟悉的庭院。新月照着,罗帐低垂,珠帘轻卷。渐渐天亮,猛然醒来,恍如隔世一般。