《于飞乐》

欧阳修 宋代
宝奁开,美鉴静,一掬清蟾。
新妆脸,旋学花添。
蜀红衫,双绣蝶、裙缕鹣鹣。
寻思前事,小屏风、仍画江南。
怎空教、草解宜男。
柔桑密、又过春蚕。
正阴晴天气,更瞑色相兼。
佳期消息,曲房西、碎月筛帘。

翻译

梳妆匣打开了,镜子干净明亮,映出一轮清澈的月亮。女子新扮了容颜,学着在脸上点上花饰。她穿着红色的蜀地丝绸衫,衣上绣着双飞的蝴蝶,裙边绣着比翼的鸳鸯。回想起以前的事,那小屏风上还画着江南的景色。怎么偏偏让草木也懂得宜男的寓意?桑叶茂密,春蚕又到了吐丝的时候。正是阴晴交替的天气,暮色也渐渐漫上来。美好的约定消息难寻,悄悄来到西厢房,月光透过帘子洒进来,碎成一片银白。