《少年游》

欧阳修 宋代
玉壶冰莹兽炉灰。
人起绣帘开。
春丛一夜,六花开尽,不待剪刀催。
洛阳城阙中天起,高下遍楼台。
絮乱风轻,拂鞍沾袖,归路似章街。

翻译

玉壶里的香炉灰已经冷了,人也从绣帘后起身。春天的夜里,一夜之间,六种花全都开了,不用剪刀催促。洛阳城的宫殿高高耸立在天空中,楼台高低错落。柳絮纷飞,风轻轻吹着,拂过马鞍又沾上衣袖,回家的路就像章街一样平坦顺畅。