《蓦山溪》

欧阳修 宋代
新正初破,三五银蟾满。
纤手染香罗,剪红莲、满城开遍。
楼台上下,歌管咽春风,驾香轮,停宝马,只待金乌晚。
帝城今夜,罗绮谁为伴。
应卜紫姑神,问归期、相思望断。
天涯情绪,对酒且开颜,春宵短。
春寒浅。
莫待金杯暖。

翻译

新年刚过,正月十五的银白月光洒满天空。一位女子用香罗剪出红莲,在城中四处悬挂,点缀得满城花开。楼台上下,歌声与管乐交织如春风吹拂;车马停驻,人们都在等待夕阳西下,夜幕降临。
在这灯火辉煌的京城之夜,不知谁才是我今晚的陪伴?或许该去占卜紫姑神,问问归期,让这漫长的思念有个尽头。远方的人啊,面对这样的春夜,也只能暂且举杯,强颜欢笑。春宵虽短,春寒尚浅,不必等到酒杯暖热,便应尽情享受这良辰美景。