《玉楼春》

欧阳修 宋代
檀槽碎响金丝拨。
露湿浔阳江上月。
不知商妇为谁愁,一曲行人留夜发。
画堂花月新声别。
红蕊调长弹未彻。
暗将深意祝胶弦,唯愿弦弦无断绝。

翻译

檀木琴身发出清脆的响声,琴弦被轻轻拨动。夜露沾湿了浔阳江上的明月,一片清冷。不知那商旅的妻子是为谁而愁绪满怀,一曲未尽,便牵住了行人的脚步,使他不忍连夜启程。
在雕梁画栋的厅堂里,花前月下传来新的歌声乐韵。红蕊精心调好琴音,却还未弹完一曲。她悄悄地以琴弦寄托心愿,只盼每一根弦都不断,长久悠扬。