《蝶恋花》

欧阳修 宋代
帘幕风轻双语燕。
午后醒来,柳絮飞撩乱。
心事一春犹未见。
红英落尽青苔院。
百尺朱楼闲倚遍。
薄雨浓云,抵死遮人面。
羌管不须吹别怨。
无肠更为新声断。

翻译

微风轻拂,帘幕摇曳,双飞的燕子在空中呢喃。午后的阳光洒落,我慢慢醒来,只见柳絮随风飘舞,凌乱地洒满庭院。整春的心事始终未能说出口,红花早已凋零,青苔爬满了空荡的庭院。百尺高的朱楼,我独自倚着栏杆走遍了每一个角落。天边下着小雨,乌云密布,仿佛故意遮住我的视线。不必再吹起羌笛诉说离别的哀怨,我的心早已被愁绪牵动,连新谱的曲子也唱不下去了。