《熙州慢(赠述古·般涉调)》

张先 宋代
武林乡,占第一湖山,咏画争巧。
鹫石飞来,倚翠楼烟霭,清猿啼晓。
况值禁垣师帅,惠政流入欢谣。
朝暮万景,寒潮弄月,乱峰回照。
天使寻春不早。
并行乐,免有花愁花笑。
持酒更听,红儿肉声长调。
潇湘故人未归,但目送游云孤鸟。
际天杪。
离情尽寄芳草。

翻译

武林乡,坐拥最美的湖光山色,诗画相映,争奇斗巧。鹫石仿佛从天而降,依偎在翠楼旁的烟霭中,清晨猿啼声声,唤醒大地。正值朝廷重臣在此,惠政如春风般传遍,百姓欢歌笑语。朝暮之间,万般景致变幻,寒潮轻抚月色,乱峰在夕阳下回照。
天使寻春的脚步虽未早到,但人们已开始行乐,免去了花开花落的忧愁与欢笑。手持美酒,聆听红儿悠长的歌声,仿佛肉声在耳边回荡。潇湘故人尚未归来,只能目送游云与孤鸟远去,直到天际尽头。离情别绪,尽数寄托在那片芳草之中,随风飘散。