《天仙子(观舞·般涉调)》

张先 宋代
十岁手如芽子笋。
固爱弄妆偷傅粉。
金蕉并为舞时空,红脸嫩。
轻衣褪。
春重日浓花觉困。
斜雁轧弦随步趁。
小凤累珠光绕鬓。
密教持履恐仙飞,催拍紧。
惊鸿奔。
风袂飘飖无定准。

翻译

十岁的小女孩,手像春天刚冒出来的嫩笋一样细嫩。她喜欢打扮,偷偷地抹粉。在跳舞的时候,金蕉(可能指舞具或装饰)随风飘动,她的脸红红的,穿着轻薄的衣服,显得格外娇美。阳光明媚,花儿也仿佛被春意弄得有些慵懒。
她低头时,发髻上的斜雁装饰随着脚步轻轻摇晃,小凤珠串在鬓边闪闪发光。有人悄悄叮嘱她小心走路,怕她像仙人一样飞走,节奏加快,她像惊飞的鸿雁般奔跑,衣袖随风飘荡,没有一点定准。