《天仙子(郑毅夫移青社·中吕调)》

张先 宋代
持节来时初有雁。
十万人家春已满。
龙标名第凤池身,堂阜远。
江桥晚。
一见湖山看未遍。
障扇欲收歌泪溅。
亭下花空罗绮散。
樯竿渐向望中疏,旗影转。
鼙声断。
惆怅不如船尾燕。

翻译

持节使臣到来时,正值秋初雁群南飞。十万人家沐浴在春光里,生机盎然。他是龙标榜上有名的进士,身居凤池高位,却远离京城堂阜。黄昏时,他站在江桥边久久不愿离去。一眼望去湖光山色美不胜收,却怎么也看不够。
歌舞将散,歌者欲收扇掩面拭泪。亭下花影空自婆娑,游人已散去。船上的竿子渐渐远去,在视野中变得稀疏,旗帜也在远处轻轻转动。鼓声慢慢停歇,心中不由生出几分惆怅,竟还不如那船尾伴飞的燕子来得自在。