《菊花新(中吕调)》

张先 宋代
堕髻慵妆来日暮。
家在画桥堤下住。
衣缓绛绡垂,琼树袅、一枝红雾。
院深池静娇相妒。
粉墙低、乐声时度。
长恐舞筵空,轻化作、彩云飞去。

翻译

夕阳西下,她懒散地梳着堕马髻,无心打扮。她的家就在画桥堤下,那里风景如画。她穿着宽松的绛色薄纱,衣袂轻垂,宛如一株婀娜的琼树,笼罩在一片红雾之中。
庭院深深,池水静谧,她娇美的容颜引得旁人嫉妒。低矮的粉墙外,不时传来悠扬的乐声。她总是担心那热闹的舞筵会突然散去,自己也会像彩云一样,轻轻飘走,消失无踪。