《玉联环(双调)》

张先 宋代
都人未逐风云散。
愿留离宴。
不须多爱洛城春,黄花讶、归来晚。
叶落灞陵如翦。
泪沾歌扇。
无由重肯日边来,上马便、长安远。

翻译

城里的人还没有随着风云散去,只愿临别时还能留下一场离别的宴席。不必再去眷恋洛阳城的春光,黄花也惊讶归来的太迟。树叶飘落如剪刀裁下般整齐,泪水沾湿了歌扇。再难有机会重新回到天子身边,一旦上马离去,那遥远的长安便成了天边。