《山亭宴慢(中吕宫)》

张先 宋代
宴亭永昼喧箫鼓。
倚青空、画阑红柱。
玉莹紫微人,蔼和气、春融日煦。
故宫池馆更楼台,约风月、今宵何处。
湖水动鲜衣,竞拾翠、湖边路。
落花荡漾愁空树。
晓山静、数声杜宇。
天意送芳菲,正黯淡、疏烟逗雨。
新欢宁似旧欢长,此会散、几时还聚。
试为挹飞云,问解寄、相思否。

翻译

宴会亭中白昼里喧闹着箫鼓声。靠着高高的天空,有雕梁画栋的栏杆和红色的柱子。玉色晶莹、紫气缭绕的人儿,温和的气息,如春日阳光般温暖。昔日的宫殿园林,还有楼台亭阁,约定好一起赏月赏风,今晚又在何处?湖水泛起涟漪,人们穿着鲜艳的衣服,争相在湖边小路上捡拾翠绿的花草。
落花随风飘荡,让空中的树也显得愁绪满怀。清晨山峦静默,几声杜鹃啼叫。天意送来芬芳的花儿,却正逢烟雾稀疏、细雨朦胧。新的欢乐怎能比得上旧日的欢愉?这次聚会散去后,何时才能再相聚?试着伸手挽留飞云,问它能否寄托相思之情。