《十二时(秋夜)》

柳永 宋代
晚晴初,淡烟笼月,风透蟾光如洗。
觉翠帐、凉生秋思。
渐入微寒天气。
败叶敲窗,西风满院,睡不成还起。
更漏咽、滴破忧心,万感并生,都在离人愁耳。
天怎知、当时一句,做得十分萦系。
夜永有时,分明枕上,觑着孜孜地。
烛暗时酒醒,元来又是梦里。
〓睡觉来、披衣独坐,万种无憀情意。
怎得伊来,重谐云雨,再整馀香被。
祝告天发愿,从今永无抛弃。

翻译

傍晚的天空刚刚放晴,淡淡的烟雾笼罩着月亮,清风吹过,月光如水般清澈。感觉翠绿的帐子里透出丝丝凉意,秋天的思绪渐渐涌上心头。天气也慢慢变得微寒。枯叶敲打着窗户,西风灌满了院子,让人无法入睡,只好起身。更漏声低沉,像是滴破了心中的忧愁,种种感触交织在一起,都化作离人的愁绪。
天怎么会知道,当初那一句无心的话,竟让人如此牵挂。长夜漫漫,枕上分明看得清楚,心中满是思念。烛光暗淡时,酒意渐醒,原来又是一场梦。醒来后,披上衣服独自坐着,心中万般无奈。多么希望他能回来,重新温存,再整理那残留香气的被褥。我向天祈祷,许下心愿,愿从今以后,我们永不分离。