《鹤冲天》

柳永 宋代
黄金榜上,偶失龙头望。
明代暂遗贤,如何向。
未遂风云便,争不恣狂荡。
何须论得丧?
才子词人,自是白衣卿相。
烟花巷陌,依约丹青屏障。
幸有意中人,堪寻访。
且恁偎红倚翠,风流事,平生畅。
青春都一饷。
忍把浮名,换了浅斟低唱!

翻译

在金榜题名的榜单上,我偶然失去了夺魁的机会。圣明的时代暂时遗漏了贤才,我又能怎么办呢?既然没有遇上风云际会的好时机,那何不放纵一下,尽情享受自由自在的生活?何必去计较得失?有才华的才子词人,即便身穿布衣,也如同宰相一般高贵。
我流连于烟花繁华的小巷,那些美景仿佛是画屏中描绘出的一般。幸好还有心中思念的人,值得我去寻找。暂且让我依偎在佳人身边,沉醉于风流韵事之中,这一生便能感到畅快满足。
青春短暂,转瞬即逝,我宁愿舍弃那虚浮的功名,去换取那饮酒赏歌、自在逍遥的时光。