《临江仙引》

柳永 宋代
渡口、向晚,乘瘦马、陟平冈。
西郊又送秋光。
对暮山横翠,衫残叶飘黄。
凭高念远,素景楚天,无处不凄凉。
香闺别来无信息,云愁雨恨难忘。
指帝城归路,但烟水茫茫。
凝情望断泪眼,尽日独立斜阳。

翻译

黄昏时分,我骑着一匹瘦马,独自经过渡口,登上平坦的山岗。西郊的秋色又一次送来凉意。望着傍晚时分青翠的远山,衣衫单薄,落叶飘零。站在高处思念远方的人,这清冷的秋景和辽阔的楚天,处处都让人感到凄凉。
自从与她离别后,香闺里再无音信传来,只有愁云密雨,难以忘怀。遥望京城的方向,归路遥远,只见烟雾迷蒙,水天茫茫。我满怀深情地凝望远方,直到泪水模糊了双眼,整日独自站在斜阳里,久久不愿离去。