《河传(二之二·仙吕调)》

柳永 宋代
淮岸。
向晚。
圆荷向背,芙蓉深浅。
仙娥画舸,露渍红芳交乱。
难分花与面。
采多渐觉轻船满。
呼归伴。
急桨烟村远。
隐隐棹歌,渐被蒹葭遮断。
曲终人不见。

翻译

河岸边,天色渐晚。圆圆的荷叶一面对着阳光,一面背着光,芙蓉花有深有浅。仙女般的女子坐在画船里,露水沾湿了她身上的红花,香气交织在一起,让人分不清是花美还是人美。采莲的人渐渐觉得船里装满了莲藕。她们呼唤同伴回家,急忙划桨,村庄在烟雾中越来越远。隐隐约约的歌声,渐渐被芦苇遮住。曲子唱完了,却看不见人影。