《西施(三之一·仙吕调)》

柳永 宋代
苎萝妖艳世难偕。
善媚悦君怀。
后庭恃宠,尽使绝嫌猜。
正恁朝欢暮宴,情未足,早江上兵来。
捧心调态军前死,罗绮旋变尘埃。
至今想,怨魂无主尚徘徊。
夜夜姑苏城外,当时月,但空照荒台。

翻译

苎萝山的美人艳丽绝世,世间少有能与她媲美的。她善于妩媚邀宠,深深赢得了君王的心。她在后宫恃宠而骄,竟让所有人不再对她有半点怀疑。正当这朝朝欢宴、夜夜笙歌之时,恩情还未满足,前线却已传来敌军压境的消息。战乱之中,她以病弱之躯奔赴军前死去,曾经的锦绣罗衣,转眼化作尘埃。直到今天,人们仿佛还能感受到那含怨的魂魄无依无靠地游荡在荒台之外。每到夜晚,月光洒在姑苏城外的旧址上,却只见空台寂静,只剩冷月无声照影。