《红窗听(仙吕调)》

柳永 宋代
如削肌肤红玉莹。
举措有、许多端正。
二年三岁同鸳寝。
表温柔心性。
别后无非良夜永。
如何向、名牵利役,归期未定。
算伊心里,却冤成薄幸。

翻译

她的肌肤白皙如红玉般光润,一举一动都端庄得体。年纪尚小却已同枕共眠,展现出温柔的性格。分别之后,每个夜晚都显得漫长无尽,为何偏偏被名利所牵绊,归期也无法确定?想来她心里,定是把我当作薄情寡义之人了。