《八声甘州》

柳永 宋代
对潇潇暮雨洒江天,一番洗清秋。
渐霜风凄紧,关河冷落,残照当楼。
是处红衰翠减,苒苒物华休。
唯有长江水,无语东流。
不忍登高临远,望故乡渺邈,归思难收。
叹年来踪迹,何事苦淹留?
想佳人妆楼颙望,误几回、天际识归舟。
争知我,倚阑杆处,正恁凝愁!
(阑 一作:栏)

翻译

傍晚时分,暮雨洒落在江天之间,仿佛把秋天洗得格外清冷。渐渐地,秋风变得凄凉急促,关山河川一片冷落,残阳照在高楼之上。到处都是花儿凋谢、绿叶枯萎,万物的繁华也渐渐消逝。只有那长江水,默默无言地向东流去。我不忍心登上高处远望,因为故乡遥远难寻,思乡之情难以收束。感叹这些年漂泊在外,为何还要苦苦留恋?想起远方的佳人,她一定在妆楼上久久凝望,多少次误以为天边归来的船只就是我。她怎会知道,此刻我正倚着栏杆,满心愁绪难解。