《望远行(仙吕调)》

柳永 宋代
长空降瑞,寒风翦,淅淅瑶花初下。
乱飘僧舍,密洒歌楼,迤逦渐迷鸳瓦。
好是渔人,披得一蓑归去,江上晚来堪画。
满长安,高却旗亭酒价。
幽雅。
乘兴最宜访戴,泛小棹、越溪潇洒。
皓鹤夺鲜,白鹇失素,千里广铺寒野。
须信幽兰歌断,彤云收尽,别有瑶台琼榭。
放一轮明月,交光清夜。

翻译

天空飘下吉祥的雪花,寒冷的北风轻拂,细雨般的雪花渐渐落下。纷纷扬扬地飘进僧人的房舍,密密地洒在歌楼之上,蜿蜒弥漫,渐渐遮住了华丽的屋瓦。最动人的是那渔人,披着一件蓑衣踏雪归舟,在傍晚的江面上,宛如一幅清丽的画卷。整个长安城仿佛被这雪景抬高了格调,连酒肆的酒价也似乎因此更贵了几分。
这般幽静雅致的景色,最适宜乘兴访友,驾一叶小舟,沿着清澈的溪水前行,自在逍遥。洁白的鹤仿佛被雪色夺去了鲜亮,白鹇也因雪景而失却原本的素色,千里大地铺满了银装素裹。要知道,当那幽兰的歌声停歇,红云散尽之时,另有一座如仙境般的楼台静静伫立。此时,一轮明月升起,天地间洒满清辉,万物交相辉映,迎来一个宁静而清朗的寒夜。