《玉蝴蝶(五之三·仙吕调)》

柳永 宋代
是处小街斜巷,烂游花馆,连醉瑶卮,选得芳容端丽,冠绝吴姬。
绛唇轻、笑歌尽雅,莲步稳、举措皆奇。
出屏帏。
倚风情态,约素腰肢。
当时。
绮罗丛里,知名虽久,识面何迟。
见了千花万柳,比并不如伊。
未同欢、寸心暗许,欲话别、纤手重携。
结前期。
美人才子,合是相知。

翻译

这里是小街斜巷,我随意游逛在花馆中,接连醉倒在美酒前,挑选了一位容貌端庄美丽的女子,她的美貌在吴地女子中无人能及。她的红唇轻启,笑声歌声都极为优雅,步履轻盈,举止独特。她从屏风后走出,倚着风情万种的姿态,腰肢纤细如约。
那时,在繁华的绮罗丛中,我早已听闻她的名声,却迟迟未能相见。如今见了千花万柳,却觉得都不如她。我们虽未一同欢乐,但心中已暗自许下情意。想要告别时,她纤细的手再次牵起我。我们约定未来,美人才子,本该是相知相惜的。