《玉蝴蝶》

柳永 宋代
望处雨收云断,凭阑悄悄,目送秋光。
晚景萧疏,堪动宋玉悲凉。
水风轻,蘋花渐老,月露冷、梧叶飘黄。
遣情伤。
故人何在,烟水茫茫。
难忘,文期酒会,几孤风月,屡变星霜。
海阔山遥,未知何处是潇湘。
念双燕、难凭远信,指暮天、空识归航。
黯相望。
断鸿声里,立尽斜阳。

翻译

站在栏杆边,望着雨停云散的天空,默默目送秋天的景色。傍晚的景色显得凄凉,让人不禁想起宋玉的悲凉之情。微风吹过水面,蘋花渐渐凋零,月光下露水冰冷,梧桐叶子泛黄飘落。心中涌起伤感,故人如今在哪里?眼前只有茫茫的烟水。
那些难忘的文酒聚会,如今已寥寥无几,岁月的变迁让风月也变得孤单。山海遥远,不知哪里才是潇湘。想起那双飞的燕子,却无法托它们带去远方的消息,只能指着暮色中的天空,空自期盼归来的船只。在失群大雁的哀鸣声中,我久久伫立,直到夕阳西下。