《神龙初废逐南荒途出郴口北望苏耽山》

沈佺期 唐代
少曾读仙史,知有苏耽君。
流望来南国,依然会昔闻。
泊舟问耆老,遥指孤山云。
孤山郴郡北,不与众山群。
重崖下萦映,嶛峣上纠纷。
碧峰泉附落,红壁树傍分。
选地今方尔,升天因可云。
不才予窜迹,羽化子遗芬。
将览成麟凤,旋惊御鬼文。
此中迷出处,含思独氛氲。

翻译

小时候曾读过仙人的传记,知道有个叫苏耽的人。这次来到南方,果然见到传闻中的地方。停船后询问当地老人,他们远远指着那座孤山说那就是。这座孤山位于郴州北边,不和其他山连在一起。
重重叠叠的山崖环绕着清澈的泉水流淌,高耸的山峰上树木交错分布。碧绿的山峰旁清泉飞泻而下,红色的岩壁边树木错落有致。
如今选地建祠还像当年一样讲究,传说他在此升天成仙。我虽无才却被贬谪至此,却也沾染了他留下的芬芳气息。本想追寻他的足迹成为仙人,却忽然又惊叹于那些驱使鬼神的文字记载。
在这片山水间不知该出仕还是归隐,独自沉思,心中充满迷惘与感慨。