《轮台子(中吕调)》

柳永 宋代
雾敛澄江,烟消蓝光碧。
彤霞衫遥天,掩映断续,半空残月。
孤村望处人寂寞,闻钓叟、甚处一声羌笛。
九凝山畔才雨过,斑竹作、血痕添色。
感行客。
翻思故国,恨因循阻隔。
路久沈消息。
正老松枯柏情如织。
闻野猿啼,愁听得。
见钓舟初出,芙蓉渡头,鸳鸯难侧。
干名利禄终无益。
念岁岁间阻,迢迢紫陌。
翠蛾娇艳,从别后经今,花开柳拆伤魂魄。
利名牵役。
又争忍、把光景抛掷。

翻译

雾气消散,江水清澈,烟云散去,天空呈现出蓝光碧色。远处的彤霞仿佛穿着衣衫,在天空中若隐若现,半空中挂着一轮残月。孤独的村庄里,人们感到寂寞,只听见远处传来一声老渔夫的羌笛声。九凝山刚刚下过雨,斑竹上的血痕似乎更加鲜明了。这景象让行旅之人感慨万千,不禁思念起故乡,心中充满了因路途阻隔而生的遗憾。长久的旅途让人感到消息沉寂。
老松和枯柏交织在一起,仿佛在诉说着深情。野外猿猴的啼叫声,听起来令人忧愁。这时,一只钓鱼的小船缓缓驶出,芙蓉盛开的渡口旁,鸳鸯却难以靠近。追逐名利终究是无益的,想起年年岁岁的阻隔,遥不可及的紫陌,心中不禁惆怅。那些娇艳的美人,自从离别后,如今已是花开柳绿,令人伤魂。名利之累让人无法自拔,又怎忍心将这美好时光白白浪费呢?