《离别难(中吕调)》

柳永 宋代
花谢水流倏忽,嗟年少光阴。
有天然、蕙质兰心。
美韶容、何啻值千金。
便因甚、翠弱红衰,缠绵香体,都不胜任。
算神仙、五色灵丹无验,中路委瓶簪。
人悄悄,夜沈沈。
闭香闺、永弃鸳衾。
想娇魂媚魄非远,纵洪都方士也难寻。
最苦是、好景良天,尊前歌笑,空想遗音。
望断处,杳杳巫峰十二,千古暮云深。

翻译

花落水流,时光飞逝,感叹少年时光短暂。天生丽质,心地纯洁如兰如蕙。美丽容貌,岂止价值千金。为何如今却变得柔弱凋零,身体缠绵无力,再也无法承受。就连神仙的灵丹妙药也无能为力,中途便如瓶中之簪,弃置一旁。夜深人静,悄然无声,紧闭闺房,永远抛弃了温暖的被褥。想她那娇美的魂魄或许不远,但即使洪都的方士也难以寻觅。最痛苦的是,美好的时光、良辰美景,席间欢笑歌声,只能空自怀念。望眼欲穿,只见巫山十二峰遥远渺茫,千年暮云深深沉沉。