《洞仙歌(中吕调)》

柳永 宋代
佳景留心惯。
况少年彼此,风情非浅。
有笙歌巷陌,绮罗庭院。
倾城巧笑如花面。
恣雅态、明眸回美盼。
同心绾。
算国艳仙材,翻恨相逢晚。
缱绻。
洞房悄悄,绣被重重,夜永欢余,共有海约山盟,记得翠云偷翦。
和鸣彩凤于飞燕。
间柳径花阴携手遍。
情眷恋。
向其间、密约轻怜事何限。
忍聚散。
况已结深深愿。
愿人间天上,暮云朝雨长相见。

翻译

美景总是让人难以忘怀,更何况我们年少时彼此相遇,那份情意早已深种。在繁华的街巷中,笙歌阵阵,庭院里满是华丽的衣裳。她倾城的笑容如花般灿烂,优雅的姿态,明亮的眼眸,回眸一笑,令人心醉。我们心心相印,感叹她的美貌与才华,只恨相逢太晚。
我们情深意浓,洞房之中,绣被层层叠叠,长夜漫漫,欢愉之后,我们许下了海誓山盟。记得她偷偷剪下翠云般的发丝,作为我们爱情的见证。我们如彩凤和飞燕般和谐,携手漫步在柳径花阴之间,情意绵绵。
在这段时光里,我们密约轻怜,情意无限。虽然聚散无常,但我们已经许下了深深的愿望。愿人间天上,无论暮云朝雨,我们都能长相厮守,永不分离。