《彩云归》

柳永 宋代
蘅皋向晚舣轻航。
卸云帆、水驿鱼乡。
当暮天、霁色如晴昼,江练静、皎月飞光。
那堪听、远村羌管,引离人断肠。
此际浪萍风梗,度岁茫茫。
堪伤。
朝欢暮散,被多情、赋与凄凉。
别来最苦,襟袖依约,尚有余香。
算得伊、鸳衾凤枕,夜永争不思量。
牵情处,惟有临歧,一句难忘。

翻译

傍晚时分,我停靠小船在长满香草的岸边。收起船帆,来到水边驿站,这里是个渔村。暮色中的天空,晴朗得如同白昼,江水如练般平静,皎洁的月光洒满大地。远处村庄传来羌笛声,让离别的我倍感心碎。此时的我,像漂泊的浮萍,随风飘荡,岁月漫长,令人感伤。
曾经欢乐的时光转瞬即逝,如今只剩下多情带来的凄凉。分别后的日子最是煎熬,衣袖间似乎还残留着你的香气。想到你独自躺在绣着鸳鸯的锦被中,长夜漫漫,怎能不思念?最让我牵挂的,是分别时你临别的那句话,至今难忘。