《望远行》

柳永 宋代
绣帏睡起。
残妆浅,无绪匀红补翠。
藻井凝尘,金梯铺藓。
寂寞凤楼十二。
风絮纷纷,烟芜苒苒,永日画阑,沈吟独倚。
望远行,南陌春残悄归骑。
凝睇。
消遣离愁无计。
但暗掷、金钗买醉。
对好景、空饮香醪,争奈转添珠泪。
待伊游冶归来,故故解放翠羽,轻裙重系。
见纤腰,图信人憔悴。

翻译

她从绣帐中醒来,妆容淡薄,心绪烦乱,懒得再涂抹胭脂、点缀翠饰。屋内的藻井积满了灰尘,金阶上铺满了青苔,显得格外冷清寂寞。那高高的凤楼,一重重的楼阁,空荡荡的,无人问津。风中飘着柳絮,草地一片朦胧,整天独自倚在雕花栏杆边,默默沉思。望着远方,南边的小路已春意阑珊,归来的马蹄声也悄然无声。她凝神远望,想要排遣心中的离愁却无计可施。只能悄悄地将金钗抛开,借酒消愁。面对这美好的景色,却只能空对着美酒,心中却更添泪水。只盼他游玩归来时,故意解开那翠鸟羽毛的衣裳,轻轻系上那层层叠叠的裙衫。当她看到那纤细的腰身,才知那人早已因相思而憔悴。