《戚氏》

柳永 宋代
晚秋天,一霎微雨洒庭轩。
槛菊萧疏,井梧零乱,惹残烟。
凄然,望江关,飞云黯淡夕阳间。
当时宋玉悲感,向此临水与登山。
远道迢递,行人凄楚,倦听陇水潺湲。
正蝉吟败叶,蛩响衰草,相应喧喧。
孤馆,度日如年。
风露渐变,悄悄至更阑。
长天净,绛河清浅,皓月婵娟。
思绵绵。
夜永对景,那堪屈指暗想从前。
未名未禄,绮陌红楼,往往经岁迁延。
帝里风光好,当年少日,暮宴朝欢。
况有狂朋怪侣,遇当歌对酒竞留连。
别来迅景如梭,旧游似梦,烟水程何限。
念名利,憔悴长萦绊。
追往事、空惨愁颜。
漏箭移,稍觉轻寒。
渐呜咽,画角数声残。
对闲窗畔,停灯向晓,抱影无眠。

翻译

深秋的傍晚,一阵小雨洒落在庭院里。栏边的菊花已经稀疏枯黄,井边的梧桐叶也纷纷飘落,烟雾缭绕,显得格外凄凉。我心中悲怆,遥望着江关方向,只见天边的云彩暗淡,夕阳西下。当年宋玉面对这样的景色也曾感到悲伤,他在这里登高望远,触景生情。远方的道路漫长遥远,旅人心中满是哀愁,听得厌倦了那陇水潺潺的声音。此时,蝉在枯叶间哀鸣,蟋蟀在衰草中喧叫,此起彼伏地应和着。
独自一人住在旅馆里,度日如年。随着昼夜推移,风露渐重,夜深人静,万籁俱寂。天空澄澈无云,银河浅淡,一轮明月明亮皎洁。思念绵延不绝,在这漫长的夜晚对如此美景,怎能忍心细数往事?那时功名未就,仕途无望,流连于繁华街市、红楼歌馆,常常一待就是一年。京城风光美好,年轻时每日早晚都沉醉在欢乐之中,晚宴早欢,尽情享乐。更何况还有那些狂放怪异的朋友,一旦遇到唱歌饮酒的场合,总是流连忘返。
可是分别之后,时光飞逝如穿梭,昔日的游历仿佛梦境一般,山水迷蒙,前路茫茫不知有多远。一心追求名利,却让身心长期疲惫不堪。回想往事,只剩忧愁与苦涩。时间一点点过去,寒意悄悄袭来。远处传来断断续续的号角声,渐渐低微直至消散。我在窗边静静地坐着,熄灭灯火,直坐到天亮,孤身一人,形影相吊,彻夜难眠。