《集贤宾》

柳永 宋代
小楼深巷狂游遍,罗绮成丛。
就中堪人属意,最是虫虫。
有画难描雅态,无花可比芳容。
几回饮散良宵永,鸳衾暖、凤枕香浓。
算得人间天上,惟有两心同。
近来云雨忽西东。
诮恼损情悰。
纵然偷期暗会,长是匆匆。
争似和鸣偕老,免教敛翠啼红。
眼前时、暂疏欢宴,盟言在、更莫忡忡。
待作真个宅院,方信有初终。

翻译

我曾经在小楼深巷中尽情游玩,到处都是穿着华丽衣服的人。其中最让我动心的,就是那个叫虫虫的女子。她的姿态美丽,无法用画笔描绘;她的容貌芬芳,没有花儿可以相比。每当酒宴散去,夜晚漫长,她与我同眠鸳鸯被中,温暖如春,枕上香气浓郁。世间美好的事物,莫过于我们两颗心彼此相知。
最近我们却像云雨般各奔东西,让我心中懊恼。即使偷偷相见,也总是短暂匆忙。不如一起白头偕老,免得你眉头紧锁、泪湿红妆。现在虽然暂时少了欢聚,但我们的誓言还在,不要再忧愁。只有真正成为一家人,才能证明我们的情意有始有终。