《凤归云(林钟商)》

柳永 宋代
恋帝里,金谷园林,平康巷陌,触处繁华,连日疏狂,未尝轻负,寸心双眼。
况佳人、尽天外行云,掌上飞燕。
向玳筵、一一皆妙选。
长是因酒沈迷,被花萦绊。
更可惜、淑景亭台,暑天枕簟。
霜月夜凉,雪霰朝飞,一岁风光,尽堪随分,俊游清宴。
算浮生事,瞬息光阴,锱铢名宦。
正欢笑,试恁暂时分散。
却是恨雨愁云,地遥天远。

翻译

恋帝里,金谷的园林,平康的街巷,处处都是繁华之地,我连续多日放纵不羁,从未轻易辜负过心中的情感与目光。何况那些佳人,像天边飘动的云彩,又如掌上轻盈起舞的燕子。在宴席上,每一个都经过精心挑选,最常是因酒而沉醉,被花事所牵绊。更可惜的是,美好的景色,亭台楼阁,夏天枕席清凉,秋天月夜凉爽,冬日雪花纷飞,一年四季的风光,都可以随意享受,尽情游玩与清雅的宴会。算来人生之事,不过是短暂的光阴,功名利禄也不过是微不足道。正当欢笑之时,却暂时被迫分开,心中满是愁绪,情意难舍,距离遥远,天地相隔。