《定风波》

柳永 宋代
自春来、惨绿愁红,芳心是事可可。
日上花梢,莺穿柳带,犹压香衾卧。
暖酥消、腻云亸,终日厌厌倦梳裹。
无那。
恨薄情一去,音书无个。
早知恁么,悔当初、不把雕鞍锁。
向鸡窗,只与蛮笺象管,拘束教吟课。
镇相随、莫抛躲,针线闲拈伴伊坐。
和我,免使年少,光阴虚过。

翻译

自从春天到来,那绿意中带着几分凄凉,红花也染上了忧愁,我的心情总是难以平静。太阳升到花梢,黄莺在柳枝间穿梭,我却还躺在香软的被窝里。温暖的酥油渐渐消散,浓密的云彩低垂,整日里我懒洋洋的,连梳妆打扮都提不起劲。无奈啊,恨那薄情的人一去不回,连个音信都没有。
早知道会这样,当初真该把他的马鞍锁住,不让他离开。让他坐在窗边,只给他纸笔,逼他专心读书。我们就能一直相伴,不让他躲开。我闲来无事,拿着针线坐在他身边,和他一起度过时光。这样,我们就能避免年少的光阴白白流逝。