《锦堂春》

柳永 宋代
坠髻慵梳,愁蛾懒画,心绪是事阑珊。
觉新来憔悴,金缕衣宽。
认得这疏狂意下,向人诮譬如闲。
把芳容整顿,恁地轻孤,争忍心安。
依前过了旧约,甚当初赚我,偷翦云鬟。
几时得归来,香阁深关。
待伊要、尤云殢雨,缠绣衾、不与同欢。
侭更深、款款问伊,今后敢更无端。

翻译

头发随意地挽着,懒得梳理,眉头紧锁,无心修饰,整个人都提不起精神。近来感觉越发憔悴,连那件金丝绣衣都显得宽松了。我明白,他心里那份疏狂的态度,对我不过是轻描淡写,仿佛一切都不值一提。我不愿再这样轻贱自己,怎能心安理得地接受这种冷落?
曾经约定的日子早已过去,他却迟迟未归,当初为何要骗我,让我剪下一缕青丝以示情意?何时他才能回来,让我关上这深闺的门?若是他回来,我也不会轻易与他亲近,哪怕他想要缠绵,我也要紧紧裹住绣被,不让他靠近。待到夜深人静,我会轻声问他:今后还敢这样无端地辜负我吗?