《内家娇(林钟商)》

柳永 宋代
煦景朝升,烟光昼敛,疏雨夜来新霁。
垂杨艳杏,丝软霞轻,绣山芳郊明媚。
处处踏青斗草,人人眷红偎翠。
奈少年、自有新愁旧恨,消遣无计。
帝里。
风光当此际。
正好恁携佳丽。
阻归程迢递。
奈好景难留,旧欢顿弃。
早是伤春情绪,那堪困人天气。
但赢得、独立高原,断魂一饷凝睇。

翻译

阳光明媚,晨光升起,烟雾在白天渐渐散去,昨夜的细雨刚刚停歇。垂柳和艳丽的杏花,柔嫩如丝,霞光轻柔,山野花草繁茂,景色明媚动人。人们纷纷外出踏青、采草,男女成双成对,流连于红花绿柳之间。可少年心中自有新的忧愁和旧日的怨恨,无法排解。京城之中,此时正是好风光,正该与佳人同行,可惜归路遥远,阻断了行程。无奈这美景难以留住,昔日的欢乐也已抛在脑后。本来就已感到春日的伤感,再加上这令人困倦的天气,只能独自站在高高的山上,久久凝望,心魂俱碎。