《女冠子(大石调)》

柳永 宋代
断云残雨。
洒微凉、生轩户。
动清籁、萧萧庭树。
银河浓淡,华星明灭,轻云时度。
莎阶寂静无睹。
幽蛩切切秋吟苦。
疏篁一径,流萤几点,飞来又去。
对月临风,空恁无眠耿耿,暗想旧日牵情处。
绮罗丛里,有人人、那回饮散,略曾谐鸳侣。
因循忍便瞪阻。
想思不得长相聚。
好天良夜,无端惹起,千愁万绪。

翻译

乌云散去,雨也停了,微凉的风从窗户外吹进来。庭院里的树发出清冷的响声,仿佛在低语。天上的银河忽明忽暗,星星闪烁不定,偶尔有薄云飘过。石阶上寂静无声,只有蟋蟀在低声鸣叫,像是秋天的叹息。竹林小路间,几点流萤飞来飞去,忽远忽近。面对明月,迎着秋风,我独自无眠,心中思绪万千。暗暗回想从前那些牵动心弦的时光,在繁华的人群中,曾有一个人,酒后分别,我们短暂地成为伴侣。后来却因犹豫而错过了。如今想来,无法再相聚,美好的时光和良夜,偏偏勾起了无数的忧愁与思绪。