《两同心(二之二·大石调)》

柳永 宋代
伫立东风,断魂南国。
花光媚、春醉琼楼,蟾彩回、夜游香陌。
忆当时、酒恋花迷,役损词客。
别有眼长腰搦。
痛怜深惜。
鸳会阻、夕雨凄飞,锦书断、暮云凝碧。
想别来,好景良时,也应相忆。

翻译

我独自站在春风中,心中却因思念南国而黯然神伤。眼前的花儿娇艳动人,仿佛春意醉倒了琼楼玉宇;夜晚的月光洒满大地,我漫步在香气四溢的小路上。回想起那时,我沉醉于美酒与花香,却也因此耗费了太多心力,成了为词句所困的文人。
另有一位女子,她眼波流转,腰肢纤细,令人深深怜惜。然而,我们的相聚却被无情的夜雨阻隔,书信也因暮云沉沉而中断。如今,我常常想象,在那些美好的时光里,她是否也会如我一般,思念着彼此。