《雪梅香》

柳永 宋代
景萧索,危楼独立面晴空。
动悲秋情绪,当时宋玉应同。
渔市孤烟袅寒碧,水村残叶舞愁红。
楚天阔,浪浸斜阳,千里溶溶。
临风。
想佳丽,别后愁颜,镇敛眉峰。
可惜当年,顿乖雨迹云踪。
雅态妍姿正欢洽,落花流水忽西东。
无憀恨、相思意,尽分付征鸿。

翻译

景致萧瑟,我独自站在高楼上,面对晴朗的天空。秋天的悲凉情绪涌上心头,想必当年的宋玉也曾有过同样的感受。渔市上,一缕孤烟袅袅升起,映衬着寒冷的碧空;水村边,残叶随风舞动,带着愁绪的红色。楚地的天空辽阔无垠,夕阳的余晖洒在波浪上,千里水面波光粼粼。
我迎风而立,心中想起那位佳人。分别之后,她一定愁容满面,眉头紧锁。可惜当年,我们曾有的美好时光,如今已如云烟消散。那时的她,优雅美丽,我们正欢愉相伴,却像落花流水般,忽然各自东西。如今,我心中满是无奈与遗憾,对远方的思念,只能寄托给那南飞的鸿雁。