《玉女摇仙佩·佳人》

柳永 宋代
飞琼伴侣,偶别珠宫,未返神仙行缀。
取次梳妆,寻常言语,有得几多姝丽。
拟把名花比。
恐旁人笑我,谈何容易。
细思算、奇葩艳卉,惟是深红浅白而已。
争如这多情,占得人间,千娇百媚。
须信画堂绣阁,皓月清风,忍把光阴轻弃。
自古及今,佳人才子,少得当年双关。
且恁相偎倚。
未消得、怜我多才多艺。
愿奶奶、兰心蕙性,枕前言下,表余心意。
为盟誓。
今生断不孤鸳被。
(双关 一作:双美)

翻译

她是天上的仙女,偶然离开天宫,还未回到神仙的行列。她随意梳妆,平常言语,却有着无比的美丽。我想把她比作名花,又怕旁人笑我,这谈何容易。细细思量,那些奇花异卉,不过是深红浅白罢了。怎比得上她这般多情,占尽了人间的千娇百媚。
我深信,在这华丽的殿堂里,皓月清风之下,怎能忍心虚度光阴。从古至今,佳人才子,少有像我们这样情投意合的。让我们相依相偎,不必担心,她会怜惜我的多才多艺。愿她心地如兰蕙般高洁,在枕边细语中,表达我的心意。我们立下誓言,今生今世,绝不分离,永远相伴。