《古意》

颜之推 南北朝
十五好诗书,二十弹冠仕。
楚王赐颜色,出入章华里。
作赋凌屈原,读书夸左史。
数从明月宴,或侍朝云祀。
登山摘紫芝,泛江采绿芷。
歌舞未终曲,风尘暗天起。
吴师破九龙,秦兵割千里。
狐兔穴宗庙,霜露沾朝市。
璧入邯郸宫,剑去襄城水。
未获殉陵墓,独生良足耻。
悯悯思旧都,恻恻怀君子。
白发窥明镜,忧伤没余齿。

翻译

我十五岁就喜爱诗书,二十岁便准备出仕做官。楚王赐予我荣光,得以在章华台中自由出入。我写赋超越屈原,论学识胜过左史。常随君王夜宴赏月,也陪同祭祀朝云之神。登山采摘紫芝仙草,泛舟江上采撷绿芷清香。歌舞未尽,天边却已悄然升起风尘战乱。
吴国大军攻破九龙关,秦国铁骑割据千里地。狐狸与野兔在宗庙中筑巢,寒霜白露打湿了朝廷街市。玉璧被掠入邯郸宫中,宝剑沉落襄城水底。未能为国殉葬陵墓,苟活至今实在可耻。心中念念不忘旧日都城,满怀悲痛思念忠良君子。白发悄悄爬上年迈的鬓角,忧愁悲伤伴我走过残年余生。