《怀园引》

谢庄 南北朝
鸿飞从万里,飞飞河岱起。
辛勤越霜雾,联翩溯江汜。
去旧国,违旧乡,旧山旧海悠且长。
回首瞻东路,延翮向秋方。
登楚都,入楚关,楚地萧瑟楚山寒。
岁去冰未已,春来雁不还。
风肃幌兮露濡庭,汉水初绿柳叶青。
朱光蔼蔼云英英,离禽喈喈又晨鸣。
菊有秀兮松有蕤,忧来年去容发衰。
流阴逝景不可追,临堂危坐怅欲悲。
轩鸟池鹤恋阶墀,岂忘河渚捐江湄。
试托意兮向芳荪,心绵绵兮属荒樊。
想绿苹兮既冒沼,念幽兰兮已盈园。
夭桃晨暮发,春莺旦夕喧。
青苔芜石路,宿草尘蓬门。
邅吾游夫鄢郢,路修远以萦纡。
羌故园之在目,江与汉之不可逾。
目还流而附音,候归烟而托书。
还流兮潺湲,归烟容裔去不旋。
念卫风于河广,怀邶诗于毖泉。
汉女悲而歌飞鹄,楚客伤而奏南弦。
或巢阳而望越,亦依阴而慕燕。
咏零雨而卒岁,吟秋风以永年。

翻译

鸿雁从万里之外飞来,在黄河和泰山之间飞翔。它辛勤地穿越霜雾,成群结队地逆流而上。离开故国,远离家乡,故乡的山山水水悠远漫长。回头望向东方的道路,展开翅膀向着秋天的方向飞去。登上楚国的都城,进入楚国的关隘,楚地萧瑟,楚山寒冷。一年过去,冰霜仍未消融,春天来了,大雁却还未归来。秋风肃杀,窗帘摇动,露水沾湿了庭院;汉水刚刚泛起绿色,柳叶也变得青翠。阳光温暖,云彩明亮,离别的鸟儿在清晨又开始鸣叫。菊花盛开,松树茂盛,忧愁袭来,年华流逝,容颜衰老。光阴如流水般逝去无法追回,独自坐在堂前,心中惆怅悲伤。屋檐下的鸟儿、池中的仙鹤依恋着台阶,怎能忘记那河岸和江边呢?试着寄托心事给芬芳的花草,思绪绵绵,牵挂荒野的篱笆。想起绿萍已经覆盖了池塘,怀念幽兰已开满园中。桃花早晚开放,春莺日夜喧闹。青苔覆盖石路,杂草沾满门庭。我徘徊在鄢郢之间,道路遥远曲折。故乡就在眼前,江汉却难以跨越。目光追随流水传递音讯,等待归来的炊烟寄出书信。流水潺潺,炊烟飘远不再回来。想起《诗经》中卫国的《河广》,怀念邶国的《毖泉》。汉水女子悲伤地唱着《飞鹄》,楚国游子伤感地弹奏南音。有的在阳光下向往南方,有的在阴凉处思念北方。吟诵着《零雨》度过岁月,歌唱着秋风度过年华。