《代出自蓟北门行》

鲍照 南北朝
羽檄起边亭,烽火入咸阳。
征师屯广武,分兵救朔方。
(征师 一作:征骑)严秋筋竿劲,虏阵精且强。
天子按剑怒,使者遥相望。
雁行缘石径,鱼贯度飞梁。
箫鼓流汉思,旌甲被胡霜。
疾风冲塞起,沙砾自飘扬。
马毛缩如蝟,角弓不可张。
时危见臣节,世乱识忠良。
投躯报明主,身死为国殇。

翻译

边塞的紧急文书飞快传来,烽火直烧到咸阳城。朝廷派出大军驻守广武,分兵去救援朔方。
秋天的风寒冷,战士们手中的弓箭强劲有力,敌人的阵势精锐而强大。天子按着剑柄怒不可遏,使者在远方互相观望。
雁群沿着石阶飞过,士兵们像鱼一样接连渡过飞梁。箫鼓声中流露出汉家的情思,旗帜铠甲上覆盖着胡地的寒霜。
猛烈的风从关塞吹起,沙尘随风飘扬。马儿的毛都缩成一团,像刺猬一样,弓弦也拉不开。
在时局危急的时候才能看出臣子的气节,在乱世之中才能识别忠良之士。宁愿献出生命报答明主,即使战死也要成为为国捐躯的英雄。