《代东武吟》

鲍照 南北朝
主人且勿喧,贱子歌一言。
仆本寒乡士,出身蒙汉恩。
始随张校尉,召募到河源。
后逐李轻车,追虏出塞垣。
密途亘万里,宁岁犹七奔。
肌力尽鞍甲,心思历凉温。
将军既下世,部曲亦罕存。
时事一朝异,孤绩谁复论。
少壮辞家去,穷老还入门。
腰镰刈葵藿,倚杖牧鸡豚。
昔如鞲上鹰,今似槛中猿。
徒结千载恨,空负百年怨。
弃席思君幄,疲马恋君轩。
愿垂晋主惠,不愧田子魂。

翻译

主人请不要喧哗,让我唱上一段话。我本是北方贫寒之地的人,出身却蒙受汉朝的恩泽。起初跟随张校尉,被征召到河源之地。后来追随李轻车将军,追击敌虏出塞之外。道路隐秘漫长,一年之中也多次奔走。筋疲力尽,身上的铠甲和兵器都磨破了,心中经历的冷暖更是难以言说。将军已经去世,部下也寥寥无几。时局忽然变化,我昔日的功绩又有谁来谈论呢?年轻时离开家乡,年老时才回到家中。腰间挂着镰刀收割葵菜和藿草,拄着拐杖放养鸡鸭猪羊。从前像飞在天空的鹰,如今却像关在笼中的猿猴。只能留下千年的遗憾,白白背负百年的怨恨。即使离开了席位,也思念君王的帐幕;疲惫的马儿仍眷恋君王的车驾。愿君王能如晋主般仁慈,我不敢辜负田子的忠魂。