《登池上楼》

谢灵运 南北朝
潜虬媚幽姿,飞鸿响远音。
薄霄愧云浮,栖川怍渊沉。
进德智所拙,退耕力不任。
徇禄反穷海,卧疴对空林。
衾枕昧节候,褰开暂窥临。
倾耳聆波澜,举目眺岖嵚。
初景革绪风,新阳改故阴。
池塘生春草,园柳变鸣禽。
祁祁伤豳歌,萋萋感楚吟。
索居易永久,离群难处心。
持操岂独古,无闷征在今。

翻译

潜藏的龙儿在幽静中展现它的美丽,高飞的鸿雁在远方传来它的鸣叫。我惭愧自己不能像云一样飘浮在天空,也不能像深渊一样沉静在河流中。想要提升德行却感到智慧不足,想要退隐耕种又觉得力量不够。为了追求俸禄,我反而来到了这偏远的海边,病卧在空旷的树林中。被子和枕头让我忘记了季节的变化,偶尔掀开帘子,也只是短暂地看看外面的世界。我侧耳倾听波涛的声音,抬头眺望远处的山峦。初春的阳光驱散了残余的寒风,新的生机取代了旧日的阴冷。池塘边开始长出春草,园中的柳树上鸟儿在欢快地鸣叫。这景象让我想起了《豳风》中的哀伤,也让我感受到了《楚辞》中的深情。独自生活让我觉得时间过得很慢,离开人群让我难以安心。难道只有古人才能保持高尚的操守吗?在今天,我也可以做到无欲无求,心境平和。