《招隐二首》

左思 魏晋
杖策招隐士,荒涂横古今。
岩穴无结构,丘中有鸣琴。
白云停阴冈,丹葩曜阳林。
石泉漱琼瑶,纤鳞或浮沉。
非必丝与竹,山水有清音。
何事待啸歌?
灌木自悲吟。
秋菊兼餱粮,幽兰间重襟。
踌躇足力烦,聊欲投吾簪。
经始东山庐,果下自成榛。
前有寒泉井,聊可莹心神。
峭蒨青葱间,竹柏得其真。
弱叶栖霜雪,飞荣流余津。
爵服无常玩,好恶有屈伸。
结绶生缠牵,弹冠去埃尘。
惠连非吾屈,首阳非吾仁。
相与观所尚,逍遥撰良辰。

翻译

拄着拐杖去寻找隐士,荒芜的小路横贯古今。山洞中没有房屋,山丘里却有人在弹琴。白云停在背阴的山岗上,红花在向阳的树林里闪耀。山泉流淌,像在冲刷美玉,小鱼有时浮起,有时沉下。不必一定要有丝竹乐器,山水之间也有清雅的声音。何必等到唱歌吟诗?灌木丛中自己发出悲鸣。秋天的菊花可以充饥,幽香的兰花夹在衣襟之间。我脚步迟疑,体力已经疲惫,干脆把官帽丢开吧。开始在东边的山中建屋,果树自然生长成一片树林。前面有寒凉的泉水井,可以用来洗涤心神。青翠的山色中,竹子和柏树显出它们的本真。嫩叶经受霜雪,花朵飘落,留下余香。官服没有固定的喜好,人的喜好也会变化。系上绶带就会被牵绊,若要出仕就得摆脱尘世。谢惠连不是我的榜样,伯夷、叔齐也不是我的仁义。我们各自追求自己的志趣,自由自在地度过美好的时光。