《情诗》

张华 魏晋
游目四野外,逍遥独延伫。
兰蕙缘清渠,繁华荫绿渚。
佳人不在兹,取此欲谁与?
巢居知风寒,穴处识阴雨。
不曾远离别,安知慕俦侣?

翻译

放眼四望郊野之外,独自一人悠闲地站立凝望。兰花和蕙草沿着清澈的水渠生长,美丽的花朵在绿洲之上繁茂。心上的人不在这里,这样的美景又能与谁一同欣赏?住在树上的人知道风的寒冷,住在洞穴里的人懂得雨天的阴凉。不曾经历过远别的滋味,又怎会深切思念伴侣呢?